Older blog entries for sye (starting at number 482)

The other side of water way 在水一方

在水一方


绿草苍苍 白雾茫茫
有位佳人 在水一方
绿草萋萋 白雾迷离
有位佳人 靠水而居
我愿逆流而上 依偎在她身旁
无奈前有险滩 道路又远又长
我愿顺流而下 找寻她的方向
却见依稀仿佛 她在水的中央
我愿逆流而上 与她轻言细语
无奈前有险滩 道路曲折无已
我愿顺流而下 找寻她的足迹
却见仿佛依稀 她在水中伫立
绿草苍苍 白雾茫茫
有位佳人 在水一方.

Personal happiness and survival of any political association will always be at odds with one another.  Such is life.

rocidea 
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2015-04-20 16:26:00 (Updated 2015-04-20 16:51:58) from badvogato

1984全国理科高考入学题

So I discovered a copy of my Tsinghua Univ. transcript for my B.S study in 1984- 1989.  and my  高考入学 score total 550.  According to my brother,  full score for biology was only 50. ( he saved my injured self-esteem for I couldn't fathom that I only scored 44 out of 100).   The maths full mark was 110+10.  But according to what others believed, it was the most difficult exam.

阅读更多帖子 »
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2015-04-12 01:16:00 (Updated 2016-07-01 05:49:48) from badvogato

Li Bai

临终歌
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
余风激兮万世,游扶桑兮挂左袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕!


阅读更多帖子 »
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2015-03-20 22:37:00 (Updated 2016-07-01 05:50:53) from badvogato

Ume Blossoms in the Snow

Comparative Reading of Chinese Classic Poem
 Thanks to Crystal Tsai's introduction from her Kindle Edition
 " A Poetical Portal to Chinese Culture"

雪梅 Ume Blossoms in the Snow 
作者:盧梅坡

梅雪爭春未肯降
Ume blossoms fight snow while delaying falling to wait for spring.
騷人擱筆費評章
To judge which side wins, the poet takes a break from writing.
梅須遜雪三分白
Ume blossoms are 30 percent less white than snow
雪卻輸梅一段香
But snow loses for lacking the fragrance ume blossoms are emitting. 

 
My own rendition:

 Ume blossoms on snow covered branches
   yearn to be favored by the coming and going season
Idling scholars put away their pens
   meditating on the life and death of winter blossoms
Ume ought not to subject itself to harsh winter snow
Yet snow is totally crushed by Ume's fleeting scent.


One Teacher's commentary:
 
盧梅坡〈雪梅〉:「梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。梅須遜雪三分白,
雪卻輸梅一段香。」這首詩從雪與梅之異同處出發,指出物各有其特色。
冬天的梅與雪,在春天隱而不見,因此引起了騷人墨客的歎惋。然也因此,
顯出梅的精神、雪的特殊。梅與雪同是冬景之一,然不同處則是梅有暗香,
雪有皚皚的白,各有各的特色,難以分出高下。這就如同每個人各有特色,
他人是替代不得的。
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2015-03-06 16:29:00 (Updated 2015-03-08 13:22:23) from badvogato

Game Design - Squarely re-View

Learn Chinese characters thru Historical Characters: Names & Places

Zhu Da: Cat and Butterfly
http://www.chinaonlinemuseum.com/painting-zhu-da.php
朱耷 ( 八大山人 一六二六- 一七零五)

syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2014-06-03 14:28:00 (Updated 2014-06-03 14:29:54) from badvogato

救世主的使命

none says “世界上本没有宗教,迷信(某一特定教宗)的人多了,(那种)迷信就成了宗教。” nunia says 神灵与宗教是两码子事。世界是由神灵主宰的,信神的人多了,世界就有主了。世界是人为的,迷信的人多了,世道就有福了。有福之人信神乎?或有,亦为千年难得!无福之人信神乎?或有,亦为万人难容。故人与神难共患与众。此为天机也! 


syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2014-05-30 19:34:00 (Updated 2014-12-19 19:22:52) from badvogato

Ann Beattie

当时感触颇深。2010年,《纽约客故事集》在美国出版,收入了比蒂从1974年到2006年在《纽约客》发表的所有短篇小说,对这位当年的文学潮流引领者做了全面的总结和回顾,入选了包括《纽约时报书评》、“亚马逊年度好书榜”在内的多家媒体的好书单,让我萌生了译介比蒂的想法。

比蒂笔下的那些内心困顿和人情往来是普适主题。三十多年来,比蒂始终围绕着代表社会中坚力量的城市人,写他们的机遇、困惑与无力。在情况如此相似的当下中国,应该会有一大批读者有所共鸣,得到安慰。此外,比蒂一贯被视为卡佛之后的又一位极简主义大师。卡佛的系列作品之前由译林推出,获得了热烈的关注与好评,也为我们积累了一批稳定的短篇小说读者,对于译介比蒂,我们可以做到心中有底。

签下版权之后,我开始考虑译者。卡佛的译者小二老师推荐了北京外国语大学的周玮老师。周老师是卡佛的粉丝,当时正在美国访学,查找资料很方便。试译之后,我感到她不仅能准确地翻译,更能从用词、断句等语言节奏上精准地传达原作的气息。她是比蒂理想的译者。

考虑到短篇小说集以厚薄适中,便于翻阅为宜,也为了配合读者试探性购买的心理,我们决定,以三册形式出版,基本按照三个十年的阶段,不打乱原书的编排顺序,并以该阶段的一部代表作品为题来命名:《一辆老式雷鸟》《你会找到我的地方》《洛杉矶最后的古怪一日》。分成三册的书在装帧和定价上都更加灵活,整合成套后也不乏冲击力。

周老师一边翻译,我和其他几位编辑就在搜寻图片、评论等一切与作者有关的资料。我觉得有必要在出书之前先做热身。我们将资料整理加工,制成《印象 安·比蒂》宣传册纸质版和电子版,出书前两个月寄发给媒体、书评人和资深读者,让大家期待成书的出版。

《纽约客故事集》的设计师是纸皮儿设计工作室的金泉。封面以浅灰为基调,选用了俄罗斯裔美国画家格罗的水彩画。安·比蒂的小说是写大城市,写疏离和距离。格罗的水彩作品偏冷的色调,都市繁乱景象之中的寂寥,以及水彩画特有的诗意都特别符合作品的气质。
http://en.wikipedia.org/wiki/Ann_Beattie
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2013-12-20 19:55:00 (Updated 2014-12-20 19:57:22) from badvogato

毛澤東的秘書們:蘆荻讀講詩文

謝靜宜對她“面試”
  毛澤東自1974年春天開始,視力明顯減弱了,看東西模糊不清。向來自己看文件、批文件的他,不得不叫機要秘書代讀,照他的意見代簽文件。這年8月,毛澤東路過武漢時,大夫在東湖賓館為他診看眼疾,斷定為“老年性白內障”。其中,有一隻眼睛病情比較嚴重。   
  毛澤東素來手不釋卷,他的眠床之側,便是一大堆書。他尤為愛讀古代的詩、文、史。因患眼疾,不讀書,比不眠不食還難受。機要秘書可以讀文件,可是為他講史論文就勉為其難了。


阅读更多帖子 »
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2013-12-20 01:48:00 (Updated 2016-07-01 05:52:49) from badvogato

【   雪   恋   】

▇ 梅 子

出生在漫天飞雪的腊八午夜
母亲说
我的第一个刚刚来到人世两天便夭折的哥哥
也出生在飘雪的腊八夜晚

我在想
或许我是他的转世

我的第二个哥哥也已离我而去
我成了——
“独生子”

我一直认为
是漫卷的雪花把我从天国
送到了母亲身边
终有一天
它也将携我归去

记得儿时
看到动画片《雪孩子》中的雪人
化作一缕白云
飘入天国
我嚎啕大哭

从那一刻
环绕我的
或许注定是一个清冷而又美好
浪漫而又忧伤的世界

我极怕冷
但我盼望冬天
不 是盼望雪

一到冬天
我便开始日日企盼它 想念它
仿佛在等一位历经漫长岁月才能见到的恋人
是的 如此相似

我站在雪野里
极目远眺
那个夜归的人啊
我愿 一直等下去

雪于我
是悲极喜极的感受
那无与伦比的美好
也滋生出了入骨入髓的伤感

当现实中的一切龌龊、污秽
均被覆盖和掩埋
我对这个纯洁世界的热爱
毫无遮拦地凸显出来

我渴望跟它埋在一起
那是我的故乡和天堂

雪地上留下串串脚印
每一个都踩在归乡的途中

(《文艺》原创发表作品,未经同意请勿转载)
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2013-12-02 19:11:00 (Updated 2014-12-19 19:16:47) from badvogato

来源:扬子晚报

光绪殿试答题卷曝光:3米长卷2千多字

江阴市档案馆收藏的光绪十二年殿试陈燨唐的答卷影印件(原件已遗失)
知识改变命运。古往今来,无数次不同种类的考试都印证着这句话的道理。
  本期的档案穿越,请随扬子晚报记者走进江阴市档案馆,一睹百余年前清朝光绪帝时期殿试答题卷。
  透过这份当年考出第37名好成绩的江阴考生陈燨唐的答卷,我们能看到的是,作为科举制度下最高级别的考试,殿试的影响已超越个人命运,而延及家国。
  -小链接
  殿试怎么进行?
  古代科举考试殿试的形式很简单,就是皇帝出策题,考生作答,也叫“金殿对策”。一般来说,在开考前日,大臣拟定策题若干,皇帝选定其中几题后,誊抄印制成卷。经严格保密后,次日分发给考生。
  意外发现:当年探花出自金坛
  在做本期档案穿越报道时,记者查找史料无意中发现光绪十二年与本期主人公陈燨唐同科殿试的另一位考生冯煦,当年他44岁,镇江金坛人。而值得一提的是,这位冯煦当年高中一甲探花。
  1 殿试考卷什么模样?
  3米长卷,江阴考生写了2000多字,考了37名
  在江阴市档案馆陈列室的墙壁上,扬子晚报记者见到了这份精裱的殿试考卷。试卷长约3米,从右到左依次是写有考生信息的卷首和长约2000余字的答卷正文。
  细看卷首,考生名叫陈燨唐。“殿试举人陈燨唐,年三十岁,江苏常州府江阴县人。由附贡生应光绪元年乡试中式;由举人应光绪十二年会试中式;今应殿试。谨将三代脚色开具于后:曾祖宏度;祖沿;父式金。”
  卷首顶端,可见一行朱红色大字,“第二甲第三十四名。”这就是陈燨唐当年参加殿试的最终成绩。
  “这个成绩已经很了不起了。”江阴文史研究专家、69岁的沈俊鸿告诉扬子晚报记者,在清代,科举考试分为由各省学政主持的童试,中者为生员,俗称“秀 才”;钦派考官于各省会主持的乡试,中者为“举人”;礼部主持的全国性的会试,中者为“贡士”;由皇帝主持的殿试,中者为“进士”。“进士分为三甲,一甲 三名,分别为状元、榜眼、探花,二三甲各若干名,即人们所说的‘金榜题名时’。作为科举制度下最高规格的考试,殿试考生无不饱学博闻,能位列二甲足以光耀 门楣。”
  按照沈俊鸿先生所言,陈燨唐取得的“第二甲第三十四名”,算上一甲前三名,就相当于整个殿试的第三十七名。
  虽然是影印件,但用江阴市档案馆陈列室负责人顾强的话说,“除了试卷材质不同,几乎是原件的完整复制。”也因此,百余年前陈燨唐隽秀的书法入眼便能给记者留下极为深刻的印象。
  “这叫馆阁体,是清代科举考试及书写官文的通用字体。”沈俊鸿说,书法功力对考生的成绩影响很大,某种程度上甚至比才学更重要。
  2 这份考卷从何而来?
  太巧了,清亡后殿试卷流落民间,物归原主
  关于陈燨唐,扬子晚报记者在其孙陈以鸿一篇题为《三世先德录》的文章中看到这样的描述,“祖父名燨唐,字少和,号翕青。幼承家学,擅画山水。远师石谷,近仿鹿床。曾应傅相翁同和之请绘还碑图,足见名流推重之殷……”
  数年前,正是在这位陈以鸿的上海家中,顾强他们用相机拍下了整幅陈燨唐殿试卷,回江阴印制装裱陈列于馆中。
  拨通陈以鸿的电话,这位年逾九旬的老先生中气十足、听力颇佳。他告诉扬子晚报记者,祖父的殿试卷是在上个世纪20年代,一位父亲的世交好友无意间从北京的琉璃厂购得,作为礼物送到了家中。“可能是清朝覆灭后,随离散宫人流落到了民间。总之是机缘巧合,上天恩赐。”
  陈老全家对这份殿试卷视若珍宝,虽经历了战乱、文革,仍一直完备保存。“可惜几年前一次搬家却意外丢失了。”显然,陈老一直对此耿耿于怀,至今说起仍长叹不止。“也多亏了江阴市档案馆当年留下了完整的影像,如今全家人只能通过复印件,去缅怀先祖的文采和才情了。”
  1923年出生的陈以鸿老人是上海交通大学教授、翻译家、诗人和吟诵家,虽然已91岁高龄仍笔耕不辍、四处讲学,并在闲时潜心研究中国历史和传统文 学。这样一位博学望重的老人,说起祖父时却是满心敬佩。“祖父留下的书画并不多,但只是那篇2000多字的殿试答卷,已能让我们这些晚辈难望项背,终生受 用。”
  在陈老看来,祖父的殿试答卷不止是书法功力了得,“他在短短时间内将自己的治国见解一蹴而就,通篇文气畅达,行文骈散结合,立论稳重,辞采雅驯,足见器识文章不凡。”
  3 光绪帝考的什么题?
  试题很长,包含数十个问题,没写在答卷上
  那么,1886年的那次殿试,究竟光绪出何试题?
  上文已经说过,陈燨唐的殿试卷上并没有列出试题,后人只是据其回答作了“崇正学、修戎政、稽版籍和定钱法”的推测。
  但显然,仅此寥寥数语与策题原貌相去甚远。扬子晚报记者经多方查找,终于在南大图书馆发现了与之相关的记载。事实上,光绪十二年殿试试题的篇幅很长,甚至不亚于陈燨唐的答卷本身——
  奉天承运,皇帝制曰:“联诞膺天命, 寅绍工基, 于今十有二年矣。仰赖皇太后教育之勤……兹当临轩发策, 其敬听联言。”
  如是开场白下,策题分别以“帝王诚正之学,格致为先”,“用兵之法,贵乎因地制宜,舟师其尤要也”等为主题,延伸出的问题多达数十个,内容具体到对某一本书的看法、某一种战舰由何人发明、某一次战役该如何取胜、某几类钱法的优劣等等。
  最后还有一番总结,“夫稽古者出政之木也,讲武者备豫之方也,设险者立国之基也,范金者理财之要也。尔多要举以陈,勿猥勿并,朕将亲览焉。”
  考虑到光绪皇帝当年才是一个15岁不到的少年,这样一篇策题想来由臣下代笔。
  再看陈燨唐的对策答卷,首先形式上与策题一致,也分成开篇、作答和总结三部分。以“帝王诚正之学,格致为先”为例,陈燨唐认为“但求简牍之陈言而不探意蕴之要旨,则虽采遗文于散阙之余,谈周孔于坐论之间,不精不专,终未之有得也。”
  随后,陈列举了皇帝策题中所提及的若干帝王之学的典籍名作,如《贞观政要》、《太平御览》、《帝学》等等,指出其中各有精义可采,但不同持论又可分优劣云云。
  “可见皇帝说的那些书,陈燨唐不但都读过,且有自己的思考评判。”沈俊鸿说。
  4 考生此后命运如何?
  被派出国游历考察,两年后回国便辞了官职
  发生在127年前那场紫禁城中保和殿内的考试,无疑改写了包括陈燨唐在内,合计200多位进士的命运。
  事实上,即便后世对封建中国的科举制度局限性有再多批判,也无法否认它在所处的时代为国家选拔优秀人才所作的贡献。学而优则仕——陈燨唐们沿着这样一条路径,带着满腹才学和志向,踏进了全新的人生天地。
  对大多数进士来说,有人幸得舞台大展拳脚,有人郁郁不得志泯然众人,但从此与考试一事再无瓜葛。可没想到就在殿试的一年之后,陈燨唐再一次走进了考场。
  1887年6月12日,在北京总理各国事务衙门所属的同文馆大厅内,举行了一场别开生面的考试。“中国近代史上第一次选拔出国游历官员的考试开始了。与传统的科举考试科目不同,这次既不考四书五经,也不考八股诗文,而只作关于史地、外交、洋务方面的策论。”
  在几十名年纪、官职相仿的竞争中,陈燨唐脱颖而出,成为12位出国游历官员之一。其后两年,他的身影出现在英国、法国、阿尔及利亚等距离大清王朝万里之外的土地上。
  这次派员出国考察活动的规模、游历官员们行进路程之远和所到国家之多,都是史无前例的。陈燨唐他们在所到之处,进行了大量调查研究,友好外交和文化交流,并在回国后留下了大量极具意义的总结、回忆资料,其中就有陈燨唐的那本《游编》。
  遗憾的是,此番出国游历的壮举竟成为陈燨唐留诸晚清朝廷正史的最后印记。陈以鸿老人告诉记者,祖父回国不久就因母病乞假奉养,远离了庙堂。
  据记者考证,与陈燨唐同科殿试的一众进士,鲜有飞黄腾达闻名于史书者,这或许与彼时朝廷积弱,饱学者难尽其学、有志者难得其志不无关系。
(责编:赫英海、鲁婧)
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2013-10-11 17:44:00 (Updated 2014-06-02 17:50:32) from badvogato

473 older entries...

New Advogato Features

New HTML Parser: The long-awaited libxml2 based HTML parser code is live. It needs further work but already handles most markup better than the original parser.

Keep up with the latest Advogato features by reading the Advogato status blog.

If you're a C programmer with some spare time, take a look at the mod_virgule project page and help us with one of the tasks on the ToDo list!