I've been working primarily on translation of the Debian GNU/Linux installer to Tagalog. Here's a link to a summary of translation statistics for Tagalog. Although most of the work has been done by myself, I'm grateful that there are others who are interested in working on translation as well. The work is slow for the most part; this is due to the fact that translation isn't automatic. There is much work to be done toward making it easier for translators to contribute. In this regard, I think that the Ubuntu infrastructure, as well as their distribution's integration of launchpad, is a good example of how it can be achieved. I'm interested though in working out a framework for translation in Filipino languages to help coordinate the different efforts in this arena.