7 Mar 2006 pusakat   » (Journeyer)

Getting back in the saddle after being bucked off it isn't exactly easy. For starters, one has to overcome the sense of defeat that comes with the experience. Furthermore, it can be a PITA to regroup one's resources to get past the failure, and focus on working out a solution to the problem.

It's the third month of the year, and I have little to show in terms of work done on TL, or organizing the efforts that are underway in translation. It would be nice if someone on the translation team would draft something like a style guide, even just for comments or as a basis for a final style guide for the project.

Of course, there's also the fact that translation work doesn't just happen in one project or system. There are several fronts which direly need translation work for Tagalog, and only a few people are really serious about doing this over a broad range of projects.

In the course of researching for other tasks, I've discovered a wealth of documentation that would be helpful to the wannabe translator. But I'll save that for when I have it organized and have more time to enumerate them and discuss the options.

Latest blog entries     Older blog entries

New Advogato Features

New HTML Parser: The long-awaited libxml2 based HTML parser code is live. It needs further work but already handles most markup better than the original parser.

Keep up with the latest Advogato features by reading the Advogato status blog.

If you're a C programmer with some spare time, take a look at the mod_virgule project page and help us with one of the tasks on the ToDo list!