<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Advogato blog for olea</title>
    <link>http://www.advogato.org/person/olea/</link>
    <description>Advogato blog for olea</description>
    <language>en-us</language>
    <generator>mod_virgule</generator>
    <pubDate>Fri, 10 Feb 2012 15:22:12 GMT</pubDate>
    <item>
      <pubDate>Thu, 19 Jan 2012 06:29:25 GMT</pubDate>
      <title>Thinkfan for Fedora</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=157</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/ene-18-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;Here it is the first release of &lt;a href="http://thinkfan.sourceforge.net/" &gt;Thinkfan&lt;/a&gt;,
      a simple and lightweight fan control program, for Fedora. As a thinkpad
      user so it's obvious what my interest is, but developer assures now can
      manage other computers fan too.&lt;/p&gt;
    You can download from here:&#xA0;
    &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/thinkfan.html" &gt;http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/thinkfan.html&lt;/a&gt;
    &lt;p&gt;Notes about this release:&lt;/p&gt;
    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Upstream tagged it as alpha until become more confident of it's
        stability. Feel free to test and contribute.&lt;br/&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;I've added it my first systemd configuration from scratch. Please send
        feedback if you detect any bug.&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;&lt;p&gt;I'll very probably contribute it to Fedora as soon I feel it's
      operational.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;As usual, package is available in my repo. You can &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/olea-repo-release-0.0.3-1olea.noarch.rpm" &gt;set
        up &lt;i&gt;paquetes-rpm&lt;/i&gt;
        repository in yum&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;
      Enjoy.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Wed, 7 Dec 2011 17:30:19 GMT</pubDate>
      <title>Bitcoin for Fedora</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=156</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2011/dic-07-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;I'm uploading a first approach of &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/bitcoin.html" &gt;Bitcoin software for Fedora (15)&lt;/a&gt;
v0.5.0.  &lt;a href="http://bitcoin.org/" &gt;Bitcoin&lt;/a&gt; is a peer-to-peer
electronic crypto-currency cash system.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;It's not trivial to build Bitcoin in Fedora since it uses Elliptic Curve
Digital Signature Algorithm (ECDSA) &lt;cite&gt;&#xAB;a cryptographic algorithm used by
Bitcoin to ensure that funds can only be spent by their rightful
owners&#xBB;&lt;/cite&gt;, a feature of OpenSSL which has been &lt;a href="https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=319901" &gt;restricted in
Fedora due to patents concerns&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;To circumvent this obstacle package includes pristine sources of
OpenSSL from upstream and builds it for the sole needs of bitcoin
compilation and static linking.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Notes about this release:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;This is supposed to be fully operational; if you find a
	disarrangement please report through comments below.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Support of UPNP is deactivated for a while. I'll fix this as
	soon I get miniupnpc decently bundled.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Some love is pending to make rpmlint happy.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;It, sadly, doesn't build with Mock. The  cause is some of the juggling
	for compiling the upstream OpenSSL. I'll try some workaround for it.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;If you rebuild de src.rpm in your system you must remove the
	&lt;tt&gt;openssl-devel&lt;/tt&gt; package to avoid conflicts.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;If I got satisfied about the final results I probably postulate it to &lt;a href="http://rpmfusion.org/" &gt;RPM Fusion&lt;/a&gt;, since the patents concerns
restricts it in Fedora. If someone is interested on taking the
responsability of maintain it I'll be very happy to let it.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;As usual, package is available in my repo. You can &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/olea-repo-release-0.0.3-1olea.noarch.rpm" &gt;set up &lt;i&gt;paquetes-rpm&lt;/i&gt;
repository in yum&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt; Enjoy.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2011 15:03:39 GMT</pubDate>
      <title>SparkleShare for Fedora</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=155</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2011/nov-15-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;I've just uploaded my first &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/sparkleshare.html" &gt;SparkleShare for Fedora (15)&lt;/a&gt;
v0.4.0.  &lt;a href="http://sparkleshare.org/" &gt;SparkleShare&lt;/a&gt; is a collaboration and sharing
tool.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I'm not used to SparkleShare so I'm not sure if all dependencies are
well tuned. I've activated the support of &lt;a href="https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/acls/name/libnotify" &gt;libnotify&lt;/a&gt;
and &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/smartirc4net.html" &gt;smartirc4net&lt;/a&gt;.
The first is working but I don't really know how it uses it and if it's
really working. &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/sparkleshare-nautilus.html" &gt;Integration with
Nautilus&lt;/a&gt; is available too.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The package quality is a bit under Fedora requirements but it's, but the
application seems to me mature enough to add it to Fedora. I encourage you
to contribute it. In the middle, please report here any defect you
detect.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;It's available in my repo. You can &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/olea-repo-release-0.0.3-1olea.noarch.rpm" &gt;set up &lt;i&gt;paquetes-rpm&lt;/i&gt;
repository in yum&lt;/a&gt;. Enjoy.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Tue, 18 Oct 2011 13:03:56 GMT</pubDate>
      <title>Setting up a Gmail backup</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=154</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2011/oct-18-1.html</guid>
      <description>&lt;br/&gt;&lt;p&gt;After reading the horror story of a &lt;a href="http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2011/11/hacked/8673/1/" &gt;hacked
Gmail account&lt;/a&gt; I decided to get more benefit of my underused backup
storage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I currently have a desktop machine working as a server with Fedora
Linux and an attached &lt;a href="http://www.drobo.com/products/drobo.php" &gt;Drobo&lt;/a&gt;
storage. Thus I set up the next configuration:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a Gmail account&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;&lt;a href="http://offlineimap.org/" &gt;OfflineIMAP&lt;/a&gt; for syncing to
a local repository&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;drobo redundant storage with 4 hardisks&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;a maildir repository on the drobo&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;a daily cron entry&lt;br/&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;
&lt;h1/&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;The thing is syncing right now.&#xA0; Evolution is supposed to be
able to access the local repo which is very nice to check the
repo althought I plan to use for one direction sync only. If
interested, OfflineIMAP is supposed to do double direction syncs
smothly.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Some caveats:&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-left: 40px;"&gt;I'm having random OfflineIMAP crashes so
I'm doing the first full sync calling it manually inside a while true
bash line, but as far as I read seems to be a mature program with
specific support for Gmail IMAP server.&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-left: 40px;"&gt;If you wish secured access take care to
set up the &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;ssl&lt;/span&gt; variable
to &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;yes&lt;/span&gt; for each
repository since setting &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;port&lt;/span&gt;
to &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;993&lt;/span&gt; is not enough.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For next steps I'm considering to switch definitively to the &lt;a href="http://www.google.com/support/accounts/bin/static.py?hl=en&amp;amp;page=guide.cs&amp;amp;guide=1056283&amp;amp;rd=1" &gt;Google
2-step verification&lt;/a&gt; and to set up a duplicated cloud backup using
Amazon S3 or similar. I'm open for other suggestions :-)&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Tue, 11 Oct 2011 21:04:47 GMT</pubDate>
      <title>Frases del Quijote que no est&#xE1;n en el Quijote: &#xAB;ladran luego cabalgamos&#xBB; </title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=153</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2011/oct-11-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt; Hace tiempo me le&#xED; el Quijote, como a todo buen hispano-hablante se
le
supone, aunque lo acabara haciendo con treinta a&#xF1;os largos, para mi
oprobio. Y lo que me trae hoy hasta aqu&#xED; es esa tan recordada cita de
Cervantes atribu&#xED;da a don Quijote, quien dirigi&#xE9;ndose a Sancho le
responde con
aquello
de &#xAB;ladran Sancho, luego cabalgamos&#xBB; a la saz&#xF3;n de no s&#xE9; qu&#xE9; perros. No
recuerdo haberla encontrado nunca en el texto. Y hoy se me ha ocurrido
comprobarlo mejor.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Tras buscar varias fuentes de la novela disponibles en la Red, la m&#xE1;s
adecuada a mi
prop&#xF3;sito hoy ha sido el &lt;a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/" &gt;Don Quijote de
la
Mancha&lt;/a&gt; que publica el &lt;a href="http://cvc.cervantes.es" &gt;Centro
Virtual Cervantes&lt;/a&gt; por estar
aparentemente completo en HTML en un formato bastante razonable. Lo
siguiente es comprobar si aparece la expresi&#xF3;n para lo que he usado la
siguiente consulta en Google:
&lt;/p&gt;
&#xA0;&#xA0;&#xA0; &lt;a href="http://www.google.es/search?&amp;amp;q=ladran+AND+cabalgamos+site%3Acvc.cervantes.es%2Fobref%2Fquijote" &gt;
  &lt;code&gt;http://www.google.es/search?&amp;amp;q=ladran+AND+cabalgamos+site%3Acvc.cervantes.es%2Fobref%2Fquijote&lt;/code&gt;
&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&#xBF;El resultado? &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nada&lt;/span&gt;.
Cervantes no puso esas palabras en boca del hidalgo Quijano. Un bulo.
Pueden comprobar que la b&#xFA;squeda aparentemente funciona usando otros
t&#xE9;rminos como &lt;a href="http://www.google.es/search?&amp;amp;q=micomicona+site%3Acvc.cervantes.es%2Fobref%2Fquijote" &gt;micomicona&lt;/a&gt;,
&lt;a href="http://www.google.es/search?&amp;amp;q=barataria+site%3Acvc.cervantes.es%2Fobref%2Fquijote" &gt;barataria&lt;/a&gt;
o &lt;a href="http://www.google.es/search?&amp;amp;q=fierabr%C3%A1s+site%3Acvc.cervantes.es%2Fobref%2Fquijote" &gt;fierabr&#xE1;s&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Invito al lector que haga uso de esta informaci&#xF3;n para ridiculizar
en p&#xFA;blico a &lt;a href="https://twitter.com/#%21/search/ladran%20cabalgamos" &gt;cualquier
atrevido ignorante&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PD: Si alguien puede comprobar que estoy en un error le agrader&#xE9; la
referencia.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Mon, 21 Feb 2011 12:17:03 GMT</pubDate>
      <title>How to see Al Jazeera in your Linux system</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=152</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2011/feb-21-1.html</guid>
      <description>&lt;pre&gt;rtmpdump -v -r rtmp://livestfslivefs.fplive.net/livestfslive-live/ -y "aljazeera_en_high" -a "aljazeeraflashlive-live" -o -| mplayer -&lt;/pre&gt;
&lt;br/&gt;
Seen &lt;a href="http://www.linuxac.org/forum/showthread.php?48550&amp;amp;p=383783&amp;amp;viewfull=1#post383783" &gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2011 17:14:47 GMT</pubDate>
      <title>Good move but insufficient</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=151</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2011/ene-27-1.html</guid>
      <description>&lt;a
href="https://www.osor.eu/news/ec-research-center-makes-available-its-open-source-guidelines"&gt;OSOR.eu
has just announced&lt;/a&gt; the &lt;a
href="http://www.osor.eu/news/misc/OSS-guidelines-v-DIGIT-2.pdf"&gt;JRC's
opensource software guidelines&lt;/a&gt;. In the time I've worked for the
OSOR.eu project I really tried to somehow reach the &lt;a
href="http://ec.europa.eu/dgs/jrc"&gt;Joint Research Centre&lt;/a&gt; because
my feelings on their research activities could be influential on OSS
spread, some evidences of OSS related work and the firm belief of being
&#xAB;the right thing&#xBB;. I stimate my effort was near to unfruitful, but I
tried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next text is &lt;a
href="https://www.osor.eu/news/ec-research-center-makes-available-its-open-source-guidelines#1296145838"&gt;my
comment at the mentioned news&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;It's really good news JRC is taking OSS into account
seriously, and the mixing/linking code practices are a good thing to
teach to use. Good for JRC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OTOH, I would expected an explicit adhesion and promotion of OSS
licensing in all own developments, at least an strong recomendation for
all suitable cases. An being a research center, in my view would be
recomendable to promote the more openest licencing schemes (BSD like)
for the best transfering of coded knowledge to the society. Not so good
for JRC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good move but insufficient.&lt;/blockquote&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 15:08:15 GMT</pubDate>
      <title>Algunas reflexiones sobre necesidades formativas FLOSS </title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=150</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2010/feb-25-1.html</guid>
      <description>

&lt;p&gt;El pasado 23 de febrero fui invitado a participar en un grupo de
discusi&#xF3;n de expertos. La acci&#xF3;n est&#xE1; enmarcada en el proyecto del &lt;a href="http://web.cenatic.es/web/index.php?view=items&amp;amp;cid=9%3Acontratos-adjudicados&amp;amp;id=50%3Aref-2809-for-estudio-nacional-de-necesidades-formativa-y-plan-nacional-de-formacion-en-software-de-fuentes-abieras&amp;amp;option=com_quickfaq&amp;amp;Itemid=23&amp;amp;lang=es" &gt;Estudio nacional de necesidades formativas y plan de formaci&#xF3;n en software de fuentes abiertas&lt;/a&gt;.
A la saz&#xF3;n hilvan&#xE9; algunos pensamientos, observaciones y
recomendaciones. Reconozco que tal vez no responden a una generalidad
de casos, pero creo que son completamente v&#xE1;lidos y &#xFA;tiles. Aprovecho
para compartilos a trav&#xE9;s de este medio.&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;La autoformaci&#xF3;n es continua &lt;/h4&gt;


&lt;p&gt;Se observa la pr&#xE1;ctica generalizada entre los profesionales o
desarrolladores OSS m&#xE1;s reconocidos una constante pr&#xE1;ctica de
autoformaci&#xF3;n y reciclaje permanente. Posiblemente sea otro efecto de
la llamada &#xAB;&#xE9;tica hacker&#xBB;.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se recomienda promover y apoyar esta pr&#xE1;ctica de autoformaci&#xF3;n con los instrumentos y acciones disponibles.
&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;Promoci&#xF3;n de la cantera &lt;/h4&gt;


&lt;p&gt;Partiendo de las siguientes observaciones sobre las comunidades OSS:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; libertad de acceso, no hay puertas o l&#xED;mites artificiosos para
el acceso, las comunidades de m&#xE1;s &#xE9;xito mantienen altos grados de
transparencia
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; disponibilidad de conocimiento de primera mano: c&#xF3;digo
fuente, documentos relacionados, comunidades, foros, registro de
boletines (partes de error, de mejora, etc)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; procesos de admisi&#xF3;n y madurez en marcha m&#xE1;s o menos expl&#xED;citos
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; pr&#xE1;cticas de reconocimiento entre pares: prestigio
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; el aprendizaje es pr&#xE1;ctico: en las trincheras de la actividad de la propia comunidad
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

deducimos que:


&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; son un excelente caldo de cultivo para el desarrollo t&#xE9;cnico personal de nuevos talentos
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; son ideales para favorecer la motivaci&#xF3;n, la superaci&#xF3;n personal y el aprendizaje
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; a un coste tan bajo como el  conectividad y equipamiento inform&#xE1;tico casero y la imprescindible disponibilidad de tiempo
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; superan todas las barreras geo-econ&#xF3;micas: minimizan la
necesidad de proximidad a los grandes centros de conocimiento o
econ&#xF3;micos
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;por lo que recomendamos favorecer &#xAB;la cantera&#xBB; de nuevos talentos a
trav&#xE9;s de acciones conjuntas/concertadas/compatibles con comunidades
OSS populares.
&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;Del modelo cl&#xE1;sico de certificaci&#xF3;n &lt;/h4&gt;


&lt;p&gt;Desde un punto de vista de comunidades OSS: no nos gustan, en general, los programas de certificaci&#xF3;n TIC convencionales.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En la pr&#xE1;ctica, la mayor&#xED;a de las PyME OSS no contrata personal
certificado. En el peor caso certifican a su personal para cumplir o
acceder a condiciones de contrataci&#xF3;n y posibles negocios, pero no
porque sea su forma favorita de adquirir nuevos conocimientos.
&lt;/p&gt;


&lt;h4&gt;Autocertificaci&#xF3;n &lt;/h4&gt;


&lt;p&gt;Dado que para ciertos actores es imprescindible garantizar
alguna clase de referencia se sugiere crear y promover las pr&#xE1;cticas de
autocertificaci&#xF3;n. En este caso una gran implementaci&#xF3;n es la de
&lt;a href="http://cacert.org" &gt;CAcert&lt;/a&gt;: un cuerpo de conocimiento, cuestionarios basados en el mismo,
una aplicaci&#xF3;n web de autoexamen y generaci&#xF3;n autom&#xE1;tica de los
cuestionarios usando m&#xE9;todos probabil&#xED;sticos que complican las trampas.
&lt;/p&gt;


&lt;h4&gt;Reconocimiento p2p &lt;/h4&gt;


&lt;p&gt;Como se ha dicho, el reconocimiento mutuo, entre iguales, es una
pr&#xE1;ctica generalizada de la &#xE9;tica hacker, heredada de la pr&#xE1;ctica
acad&#xE9;mica. Probablemente la referencia principal a esta pr&#xE1;ctica ser&#xED;a
la implementaci&#xF3;n de &lt;a href="http://advogato.org/" title="advogato.org" &gt;Advogato.org&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un modelo, reutilizable y no dependiente de una &#xFA;nica
implementaci&#xF3;n software, de pr&#xE1;cticas de reconocimiento combinado con
el anterior sugerido para autocertificaci&#xF3;n, parece una idea
extremadamente sugerente y pr&#xE1;ctica.
&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;Buenas pr&#xE1;cticas OSS &lt;/h4&gt;


&lt;p&gt;A la hora de realizar cualquier clase de acci&#xF3;n relacionada con
la formaci&#xF3;n o la certificaci&#xF3;n se recomienda encarecidamente una
ejemplar &#xAB;ciudadan&#xED;a FLOSS&#xBB;. Esto es: deben hacerse pr&#xE1;cticas en el
marco de las comunidades OSS vinculadas con los objetos de la acci&#xF3;n:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; participando, compartiendo y asumiendo los acuerdos y consensos dentro de las mismas
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; practicando los mismos procesos de trabajo 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; trabajando sobre las mismas infraestructuras de colaboraci&#xF3;n
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; desarrollando, mejorando e incrementando sus actuales acervos 
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;A medio plazo es la forma m&#xE1;s eficiente y fortalece a ambas partes.
&lt;/p&gt;
 
</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Sun, 31 Jan 2010 19:11:28 GMT</pubDate>
      <title>drobo-utils RPM's for Fedora</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=149</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2010/ene-31-1.html</guid>
      <description>

&lt;p&gt;I've just released the first draft of the &lt;a
href="http://drobo-utils.sourceforge.net/"&gt;drobo-utils&lt;/a&gt; for Fedora
(12). As usual there'll be available at my repository: &lt;a
href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/drobo-utils.html"&gt;drobo-utils&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;If I get satisfied with it I could postulate it to
Fedora/RPM-Fusion. Feedback would be grateful.&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;About Drobo&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;The &lt;a href="http://www.drobo.com/products/drobo.php" &gt;Drobo&lt;/a&gt; is
supposed to be the 8th wonder in backup hardware. It does all the data
integrity stuff automagically and only asks to be feeded with off the
self SATA disks from time to time. Supposely as easy as your mother could
manage it.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;For your curiosity, my backup system is composed with Drobo and the
desktop application &lt;a href="http://www.le-web.org/back-in-time/" &gt;back-in-time&lt;/a&gt;
(which puts rsync under the hood). Time will say if this is as easy and secure as a &lt;em&gt;soho&lt;/em&gt; user (that's me)
needs.&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Fri, 29 Jan 2010 02:07:25 GMT</pubDate>
      <title>Mi dictamen sobre el iPad</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=148</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2010/ene-29-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;Oh s&#xED;, yo tambi&#xE9;n puedo escribir sobre el iPad. Y para m&#xE1;s inri me
autocito (y re-cito) de la lista de comunidad de &lt;a
href="http://asolif.org"&gt;ASOLIF&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;De todas maneras, ni&#xF1;os m&#xED;os, la palabra aqu&#xED; es &#xAB;&lt;em&gt;dynabook&lt;/em&gt;&#xBB;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lleva a&#xF1;os inventado y s&#xF3;lo &lt;em&gt;Esteban Curreles&lt;/em&gt; es quien lo
trae al
mercado. Para bien y para mal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para los applefanboys: &lt;a
href="http://rinzewind.org/archives/2010/01/27/guia-visual-para-entender-el-dia-de-hoy-por-lo-menos/"
target="_blank"&gt;http://rinzewind.org/archives/&lt;wbr /&gt;2010/01/27/guia-visual-para-&lt;wbr /&gt;entender-el-dia-de-hoy-por-lo-&lt;wbr /&gt;menos/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y para los esc&#xE9;pticos: &lt;a
href="http://es.wikisource.org/wiki/La_zorra_y_las_uvas_%28Esopo%29"
target="_blank"&gt;http://es.wikisource.org/wiki/&lt;wbr /&gt;La_zorra_y_las_uvas_(Esopo)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
Los dem&#xE1;s, a estudiar, que merece la pena.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Y me quedo tan ancho.&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
  </channel>
</rss>

