Older blog entries for haruspex (starting at number 82)

2 May 2004 (updated 2 May 2004 at 13:19 UTC) »
badvogato, you should track down and read Merleau-Ponty's extraordinary essay Indirect Language and the Voices of Silence. (Unfortunately it does not seem to be on the web yet.)

It begins,

What we have learned from Saussure is that, taken singly, signs do not signify anything, and that each one of them does not so much express a meaning as mark a divergence of meaning between itself and other signs. Since the same can be said of all other signs, we may conclude that language is made of differences without terms; or more exactly, that the terms of language are engendered only by the differences which appear among them. This is a difficult idea, because common sense tells us that if term A and term B do not have any meaning at all, it is hard to see how there could be a difference of meaning between them; and that if communication really did go from the whole of the speaker's language to the whole of the hearer's language, one would have to know the language in order to learn it. But the objection is of the same kind as Zeno's paradoxes; and as they are overcome by the act of movement, it is overcome by the use of speech. And this sort of circle, according to which language, in the presence of those who are learning it, precedes itself, teaches itself, and suggests its own deciphering, is perhaps the marvel which defines language.

Language is learned, and in this sense one is certainly obliged to go from the parts to the whole. The prior whole of which Saussure is talking about cannot be the explicit and articulated whole of complete language as it is recorded in grammars and dictionaries. Nor does he have in mind a logical totality like that of a philosophical system, all of whose elements can (in principle) be deduced from a single idea. Since what he is doing is rejecting anything other than a "diacritical" meaning of signs, he cannot base a language upon a system of positive ideas. The unity he is talking about is a unity of coexistence, like that of the sections of an arch which shoulder one another.

In a unified whole of this kind, the learned parts of a language have an immediate value as a whole, and progress is made less by addition and juxtaposition than by the internal articulation of a function which is in its own way already complete. It has long been known that for a child the word first functions as a sentence, and perhaps even certain phonemes as words. ... The important point is that the phonemes are from the beginning variations of a unique speech apparatus, and that with them the child seems to have "caught" the principle of a mutual differentiation of signs and at the same time to have acquired the meaning of the sign. ... The whole of the spoken language surrounding the child snaps him up like a whirlwind, tempts him by its internal articulations, and brings him almost up to the moment when all this noise begins to mean something. The untiring way in which the train of words crosses and recrosses itself, and the emergence one unimpeachable day of a certain phonemic scale according to which discourse is visibly composed, finally sways the child over to those who speak. Only a language taken as an integral whole enables one to understand how language draws the child to itself and how he comes to enter that domain whose doors, one might think, open only from within. It is because the sign is diacritical from the outset, because it is composed and organized in terms of itself, that it has an interior and ends up laying claim to a meaning.

...

That is only one fortieth of the essay, and I am only partly through reading it. But the immediate insight is that words - signs - are not the active elements in language; meaning is not explicit symbolism but rather implicit in their arrangement. Merleau-Ponty is an exciting thinker.

28 Apr 2004 (updated 28 Apr 2004 at 07:14 UTC) »

Wonderful no-bullshit post on Yahoo's Finance SCOX forum:

A moral progression
by: elcorton
Long-Term Sentiment: Strong Sell
04/28/04 02:16 am
Msg: 128092 of 128092

Until recently I haven't really felt emotionally involved in the SCO affair. It was an investment for me, and to some extent a political issue. Many here are moved to anger by the attack on Linux; I am not. I belong to a different, though related tribe; Linux leaves me cold. But there is something else that does not.

The SCO scam has always been about theft. McBride, Sontag, Bench, Stowell, Anderer, Cohen, Goldfarb, Boies, and the rest: all are thieves. The victims include Linux developers, but more prominently big corporations like IBM, Novell, and AutoZone.

Most people are never going to understand the theft of Linux developers' work. They will think: those people are giving their work away, so how can it be stolen? We're talking man-in-the-street here.

Most people are never going to care much, if at all, about corporations stealing from each other.

Now, as someone remarked in a reply to one of my messages, SCO doesn't really seem to be trying anymore to steal from Linux developers or corporations. After weeks of preparation, its lawyers file a motion in a five-billion-dollar lawsuit so riddled with errors and contradictions that they have to retract it the next day and file a drastically different one. These lawyers include partners in one of the most prominent firms in the country. They're not professional clowns like Kevin McBride.

SCO has shifted its focus away from these grand, strategic thefts, and toward common, petty theft.

We see this change in the history of Bert Young, a greasy, sweaty con man who steals fifty or a hundred dollars at a time from the poor, the ignorant, the elderly, the hopeless. The man found most qualified to handle SCO's finances at this juncture.

We see it when an as-yet-unnamed con man peddles SCO's worthless stock to provincial pension fund managers, perhaps with lies, perhaps with bribery; we don't know yet. We do know that he is stealing from retired teachers, cops, firefighters, and other public servants. Not from IBM, and not from wierdo hippies like Richard Stallman.

The man in the street will hear about this and think: Enron. And he will be moved to anger, and to hatred. And he will want revenge, or call it justice if you like.

Enderle, with his highly-developed sense of outrage, won't write about it. But others will.

Feels good to see the stock in free slide downwards.

26 Apr 2004 (updated 26 Apr 2004 at 08:51 UTC) »
yeupou:
I still do not understand how it can be bad to disallow direct modification of a personal text. Unlike software, there is no binary form. Has anybody ever felt deprived from vital liberties when he was reading a book? If so, how so? If not, what problem this approach debian is trying to resolve?

A (fiction) book and software are different in that a finished work of literature (or work of Art in general) is typically intended to be complete, immutable, and canonical; and usually not a collaborative or open-ended work. (Of course there are exceptions, but I am talking about the vast bulk of literature.)

A non-fiction document, piece of software, or hardware design for that matter, usually requires corrections or additions over time, and mechanisms such as the GPL are designed to ensure that this can occur. In these cases, an immutable form (binary) or legal barrier to improvement become serious problems.

22 Apr 2004 (updated 22 Apr 2004 at 10:00 UTC) »
20 Apr 2004 (updated 20 Apr 2004 at 10:14 UTC) »
nutella
"Still Waiting for Godot" -- LOL!

apenwarr
management is not really about telling people what to do. It's about making people think the way you want, so that they automatically do the right thing ... Politics, I guess, is even more subtle.
Nice observation about management. Unfortunately politics today seems revolve around pretty much the same deal: making people think the way you want. Till now it's been working nicely too. FUD everywhere you look.

When good Wikis go bad.

5 Apr 2004 (updated 5 Apr 2004 at 12:56 UTC) »
dyork
I don't think that haruspex was necessarily saying this was my problem
The faulty implementation is not your problem, of course. If I had been seeing nicely drawn small caps in my browser, I would never have complained. But now everything's on the table, is the workaround not just simple upper & lower case? :-)

Re: type design - the effort and talent that goes into type is indeed rarely appreciated. It's also nice to see some rationale (the Yale types) for even a tiny fraction of the myriad design decisions that go into a typeface. One favourite account, brought to mind by Carter's work for Yale, would be Goudy's story about his Berkeley family (not the ITC rip-off) which appears in Typologia. (I was just now surprised to learn that this face, designed circa 1938, is still an official part of the University's identity. It can be seen in UCB's PDF style guide, or as a low-res graphic via a link here & the font itself appears to be downloadable under certain terms from their web site!)

Something that turns me on more than Carter's work are the Enschedé faces! I am dying for a book design project that could use these.

4 Apr 2004 (updated 4 Apr 2004 at 05:07 UTC) »
markonen, there is no hard-and-fast rule that small caps be the same height as lower case. What is important is consistent colour and unbroken rhythm.

There are several reasons why small caps are sometimes larger than the x-height; some are given here. As I've found myself explaining recently in other fora, the height of small caps is just another stylistic parameter for the font designer.

31 Mar 2004 (updated 2 Apr 2004 at 14:01 UTC) »
dyork, fxn:
fxn is seeing exactly what I am seeing, and IMH(typographer's)O, it is typographically bad (for the reasons detailed earlier). I'll post an example of how small caps are supposed to look... but I'll have to scan something in tomorrow; I don't have fancy fonts available right now. I'll update this diary entry with a link.

Here's a clue, though: they are certainly not meant to disturb the colour or rhythm of the text. Unfortunately, as rendered by Safari, they ruin both; the initial capital is nice and bold; but the word immediately collides with the following blob of fussy, skinny little glyphs, stuck tightly together and breaking up the flow. Correct small caps don't have these issues. To avoid the "colour" problem, separate glyphs are usually designed for the font, and used as appropriate. With great care, I suppose a weight/spacing hack could perhaps be implemented that could improve small caps for ordinary Quartz fonts.

badvogato:
judging from his diary, bytesplit's raison d'etre seems to be "to poke", so I wouldn't worry.
29 Mar 2004 (updated 29 Mar 2004 at 14:26 UTC) »
dyork: I am now unsure if you saw my first post on your penchant. In that context, it's more a "veiled jab" than a compliment, but meant good-naturedly.

Small caps are not always ugly - Jan Tschichold, one of the greatest typographers, was quite fond of them - but unless your browser is clever enough to use true small caps (e.g. some OpenType fonts, in a perfect world) they are likely to look as bad as they do on my screen - which is Safari mingling ordinary Helvetica with shrunken caps. By doing so, they end up the wrong size, the wrong weight (since the strokes are proportionately thinner), and too tightly spaced.

This is, IMHO, one instance where standards of print typography are equally applicable to screen typography.

73 older entries...

New Advogato Features

New HTML Parser: The long-awaited libxml2 based HTML parser code is live. It needs further work but already handles most markup better than the original parser.

Keep up with the latest Advogato features by reading the Advogato status blog.

If you're a C programmer with some spare time, take a look at the mod_virgule project page and help us with one of the tasks on the ToDo list!