faw is currently certified at Journeyer level.

Name: Felipe Augusto van de Wiel
Member since: 2004-10-31 22:53:00
Last Login: 2009-05-24 00:49:58

FOAF RDF Share This

Homepage: http://people.funlabs.org/~faw/

Notes: Future faw's homepage. Right now it only contains some studies with regards layout, CSS and tests on using ikiwiki to blog and content management. Stay tuned. :-)

Projects

Recent blog entries by faw

Syndication: RSS 2.0

8 Jan 2009 »

Debian

Re: Blog rewrite upcoming
Erich, it seems that you got TONS of recommendations for different blog software, so you probably already received a recommendation for Chronicle: The Blog Compiler, it is written by Steve Kemp inspired by Joey's ikiwiki. I've been also wondering about using ikiwiki and/or chronicle. :-)


From the privacy-issues-department...
This is in my draft for a long time now...

Nico, I never understood what was so private about your debian.net page (Thanks WayBackMachine!).

PS: Happy 2009!

10 Oct 2008 »

Random news

/back
Yes, I was away... long and sad story involving health issues. :-( I'm trying to get back, hopefully everything will be fine. Let me publicly apologize to some people that was expecting some work from me and I postponed it, not because of slackness but because I was unable to do it. I'm catching up with a lot of tasks and trying to solve long standing issues, feel free to ping me to get some update on a specific matter. I am really sorry!


Slogan
Do you know about the poll to choose a slogan for the release of Debian 5.0, also known as "lenny"?

No!? Shame on you! :-)

People behind Debian Art started a discussion to get opinions! After some input they prepared a poll, maybe they should try to use a doodle. Right now, The Universal Operating System is quite popular, but a lot of people did some nice suggestions, and some of them would like to see a slogan some way related to the Toy Story (tm) character Lenny:



The discussion is distributed across three lists: Debian Desktop, Debian Publicity and Debian Curiosa, I would also point to the comments made by Gustavo Noronha da Silva (here) and Andre Felipe Machado (here).

If you didn't say anything so far, please do!

26 Feb 2008 »

That's it...

Student for now :-)
Damn it, I should had wrote about it a couple of days ago. Anyway, it happened last Friday (20080222), my last day at work. After 4.5 years (exactly 4 years, 6 months and a week), I quit my job to dedicate more time for my "supposed" last year studying Computer Science at the University.


In a far far away galaxy...
During the translation of packages' descriptions, when I found something that looks like a typo or a wrong reference I try to report wishlist bugs and, when possible, provide patches, I know this is somewhat noisy, it is just to register the fact, so Smith Review can also spotted it, sorry for the noise. :-)

BTW, I would still vote for a genius if we are going to elect a mascot.

Thanks: frolic

11 Jan 2008 »

Bits from the Debian i18n meeting (Extremadura 2007)
From December 12th to December 15th, Junta de Extremadura hosted another one of the Debian Meetings; five i18n guys shared ideas, food, buses and fun with the Debian KDE maintainers. We would like to thank Extremadura for hosting us during the Hispalinux Meeting 2007, the event was held at Universad de Derecho (Law University) in Caceres, Spain.

These are the minutes, results and notes from our work, it is a brief description but hopefully complete of what we have done and what is still missing/pending.

Thanks to Cesar (cek) we had the chance to work on churro (i18n.debian.net) locally; the server is still running a 2.4 kernel because of some "tick" problems with 2.6 series, the last one tried was 2.6.21 and we should try newer ones, in order to support upgrades and not get stuck with 2.4, we hope Cesar will find time to test new Debian kernels.

First, let me introduce everybody to the services, robots and resources being hosted by i18n.d.n:

  • MoinMoin wiki for local and simple reference documentation, it contains all the links to the below resources. (http://i18n.debian.net/wiki/)

  • Pootle experimental server

  • dl10n scripts, aka dl10n robots (codename Lion), these scripts are responsible for the status of pseudo URLs used by some translation teams, by the Project Smith and by the NMU Priority List for i18n NMU Campaign

  • Synchronization of the i18n material used by the Debian website to generate translation statistics about PO and PO-debconf

  • Generation of Compendium PO files per-language

  • Different types of statistics

  • Other non user-visible services like a full source mirror for stable, testing, unstable and experimental, used by the scripts and robots.

  • DDTP, Debian Descriptions Translation Project

  • DDTSS, The Debian Distributed Translation Server Satellite, a web front-end for DDTP, now integrated to DDTP to use the Database back-end instead of the e-mail interface.


And, at some point, we found important to state clear the acronyms and names used in related DDTP projects/tools:

  • DDTS, Debian Description Translation Server, this is the main "back-end" used in DDTP, it tends to be the interface between translator tools (present and future ones) and the database;
  • ddt.cgi is a CGI interface that is able to provide info for specific packages or translations, including diffs, related packages and active/inactive descriptions.
  • DDTC which is the old (and still functional) command line client for DDTP.


We took the chance to organize a few things on churro, old accounts were cleaned out and removed, we moved from /org to /srv and got more GBs of space to the "playground". Old files were also removed and some are schedule to deletion on early 2008. With the reallocation of /org we also find some more space to /home and /var, we reorganize some of the links on the web space (specially to remove services from people's accounts), and we changed the mirror script to also synchronize the Packages and Contents files.

Grisu and Martijn worked mainly on DDTP and DDTSS integration. DDTSS now provides statistics for stable, testing and unstable, we are also working with Debian Med to provide support and infrastructure to a specific audience, like packages related to Medicine. The conversion to talk directly with DDTP/DDTS database also provided:

  • Fetching new translations is almost instantaneous and marks translation as requested (avoiding duplicated works via the e-mail interface).

  • After sufficient reviews occurred, the upload is instant

  • Committed DDTS / DDTSS / DDTP website generation into SVN
    • Added READMEs for the above directories


DDTSS now announces the user using authentication because of its integration with the Database backend used by DDTP. Quick trivia: DDTP is now a compound of 25 languages occupying 18 GBytes.

A few days before the meeting we had the offer to use "AUTOBYHAND" to upload a package with the Translation-* files. The package is now called 'ddtp-translations' and we worked during the meeting to create scripts to build the package and to test it on the archive side. This approach allow Debian i18n Team to upload new translations and remove old ones (or inactive ones) without bother FTP Master Team. Special thanks to Anthony Town, he has been working with us to prove tips, fixes and info on how to produce the package and the scripts. The code is available in the debian-l10n SVN under pkg-ddtp-translations:
http://svn.debian.org/viewsvn/debian-l10n/pkg-ddtp-translations

In our case, "BYHAND" processing consists of a simple tarball of the {main,contrib,non-free}/i18n/Translation-*, we decide to work on a set of scripts to make it easier to create new packages (ddtp-translations) in a consistent way and keeping debian/changelog up-to-date. We also made some suggestions to the script what will run on the archive side to check the tarball structure, base on the examples of debian-maintainers and debtags (tags-override).

One of our initial targets for the meeting with regards to Pootle and Debian was to try big PO files per language, fortunately, Nicolas and Friedel were able to increase Pootle performance enough to get a few languages from DDTP loaded in Pootle. Using the upstream Pootle-diet branch, which uses a database back-end for the generation of statistics, the time to browse the DDTP POs of a language (~20.000 files) went down to a dozen of seconds.

Speaking about Pootle, Friedel gave us a good picture of what is coming next in terms of Pootle's development. There are improvements planned in the areas of permissions and rights delegation, as well as file management (for projects and templates). Improved management of terminology projects is also planned.

Improvements in the QA capabilities of the translate toolkit and Pootle are planned to help with the "false positives" of the pofilter checks. Better reuse of existing translations will become possible by using better translation memory techniques. There is also work planned on formats and converters involving, for example, XLIFF, TMX, TRADOS and WordFast.

Another pending task for quite a while was the CVS migration to SVN, it is now done, with a new layout. Commits to the CVS were disabled and every single script or resource depending on CVS should be changed to use SVN. For now, we are publishing (via HTTP) the status files generated by the pseudo-urls robots until we can fix the scripts to re-enable the commit of the files. You can find them here: http://i18n.debian.net/debian-l10n/status/

We are pretty happy with the changes and results of the work during those days, but we still have some items pending on our TODO list:

  • More advertisement and usage information about PO Compendiums
    There are two use cases are identified:
    • Filling new PO files.
    • QA work to find inconsistent translations.
    Maybe Eddy would love to do that? :-)

  • Extend the duration of the statistics history. (Nekral)

  • Debian packages of the services running on churro
    • DDTP (Grisu)
    • DDTSS (Martijn)
    • dl10n (Nekral)

  • DDTP: add some scripts to handle packages with version in the description (e.g. kernel and kernel modules) (Martijn)

  • DDTP: Standard generation of the translation tarballs (faw)

  • DDTP: document the bracketed stats on the main page (faw)

  • DDTC: should be updated to match the current features. Documentation to ease integration with procmail. (Nekral - low priority)

  • Implement mail service for translation teams with their own robots (e.g. Dutch) (faw)

  • Collect data from http://www.debian.org/devel/website/stats/ (Nekral)

  • http://www.debian.org/intl/l10n/po/,
    http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/
    are built based on the churro material. It would make more sense to build these statistics on churro (Nekral)
    • We could "fork" the page and add some fancy new features on these pages (Nekral)
    • Add information from the coordination page to indicate that a translation is ongoing. (Nekral)

  • Pootle: missing review indication. Hard with PO back-end. (Friedel)


There are a couple more reports to be sent but they are more focused on i18n specific questions, tools and plans for 2008. So, probably those will be sent only to debian-i18n mail list. If you are interested, please, stay tuned. :-)
Posted on d-d-a: http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/01/msg00002.html
And a big thanks to Nicolas François (aka nekral), he helped me a lot making notes, preparing the text and reviewing it; and was patient enough to wait for the report while I was solving some personal problems.

30 Nov 2007 »

It is about time...

qmail under Public Domain
Using qmail-ldap for quite some time (first because of my employer and then because I was used to it), the DJB license was a major pain, qmail-ldap patch is under BSD, but the original qmail was non-free. Yes, was. Yesterday DJB released qmail under Public Domain, and based on a GoogleVideo, he is going to change the license for all his existent software and for all his future works.

For some strange reason the URL direct to the video doesn't work, but if you do a search you are able to use the Watch video here option.


Not only that
Yes, I know. I'm not going to say sorry, I should post more, this last three months were not exactly the best ones, and I thought about writing something about what I was doing for Debian and other projects here but ended up being consumed by University, Work, Real Life and "Other Stuff (tm)".

One of the important things on the way is the Debian i18n Extremadura Meeting to be held on December, when we expect to work on i18n.debian.net, change from CVS to SVN, improve DDTP and ddtss and work with Pootle related stuff and infrastructure.

In the meantime, we are also changing our Primary Push Server for volatile.debian.org from durin to verdi (don't worry, a proper announcement will be made on an announcement list close to you). :-)

Thanks for everybody that had the patient to wait for my replies and/or my actions, and the ones that calmly understood my undergoing situation, giving me support and offering help. Thank you very much!

41 older entries...

 

faw certified others as follows:

  • faw certified aristeu as Master
  • faw certified KlausWuestefeld as Journeyer
  • faw certified kov as Journeyer
  • faw certified andrelop as Journeyer
  • faw certified tiagovaz as Journeyer
  • faw certified fxn as Journeyer
  • faw certified surripui as Apprentice
  • faw certified rillian as Journeyer
  • faw certified lerdsuwa as Journeyer
  • faw certified Akira as Journeyer
  • faw certified acme as Master
  • faw certified lezz as Journeyer
  • faw certified caio1982 as Apprentice
  • faw certified regisfg as Apprentice
  • faw certified boto as Journeyer
  • faw certified mirwin as Journeyer
  • faw certified goedson as Journeyer
  • faw certified otavio as Master
  • faw certified terceiro as Journeyer
  • faw certified fike as Apprentice
  • faw certified luk as Master
  • faw certified audioNate as Apprentice
  • faw certified vorlon as Master
  • faw certified everaldo as Journeyer
  • faw certified stratus as Journeyer
  • faw certified Eitch as Journeyer
  • faw certified psychopenguin as Apprentice
  • faw certified si0ux as Apprentice
  • faw certified valessio as Apprentice
  • faw certified lucasr as Journeyer
  • faw certified Stevey as Master
  • faw certified ajt as Master
  • faw certified joey as Master
  • faw certified bdale as Master
  • faw certified anderson as Master
  • faw certified silva as Apprentice
  • faw certified peretto as Journeyer
  • faw certified enerv as Journeyer
  • faw certified beraldo as Apprentice
  • faw certified sysdebug as Apprentice
  • faw certified frolic as Apprentice
  • faw certified leonardo as Journeyer
  • faw certified Pirolla as Apprentice

Others have certified faw as follows:

  • fxn certified faw as Apprentice
  • surripui certified faw as Apprentice
  • rillian certified faw as Apprentice
  • tiagovaz certified faw as Apprentice
  • lerdsuwa certified faw as Apprentice
  • acme certified faw as Apprentice
  • aristeu certified faw as Apprentice
  • lezz certified faw as Apprentice
  • otavio certified faw as Apprentice
  • mirwin certified faw as Journeyer
  • caio1982 certified faw as Apprentice
  • fike certified faw as Apprentice
  • audioNate certified faw as Journeyer
  • everaldo certified faw as Journeyer
  • valessio certified faw as Apprentice
  • andrelop certified faw as Journeyer
  • lucasr certified faw as Apprentice
  • Stevey certified faw as Apprentice
  • silva certified faw as Journeyer
  • peretto certified faw as Master
  • enerv certified faw as Journeyer
  • beraldo certified faw as Journeyer
  • sysdebug certified faw as Journeyer
  • frolic certified faw as Journeyer
  • stratus certified faw as Master

[ Certification disabled because you're not logged in. ]

New Advogato Features

FOAF updates: Trust rankings are now exported, making the data available to other users and websites. An external FOAF URI has been added, allowing users to link to an additional FOAF file.

Keep up with the latest Advogato features by reading the Advogato status blog.

If you're a C programmer with some spare time, take a look at the mod_virgule project page and help us with one of the tasks on the ToDo list!

X
Share this page