Aloysius Bertrand : First French Prose
Poet
Gaspard de la nuit -
http://allthingsgo.us/Richard_Walker_Live_at_Capp_St__Track__6_64kb.mp3
Ondine from Gaspard de la Nuit by Maurice Ravel. To
play, doubleclick black
arrow at left & wait a few seconds... black block to stop.
ONDINE
Translated by Michael Benedikt
I fell asleep, and thought I heard ere long
A harmony, subtle and enchanting;
And close beside me a gentle murmuring
So tender and sad it can silence song.
Ch. Brugnot--The Two Sylphs
"Listen!--Listen!--it's me down here, Ondine, splashing
all these droplets
against your casement windowpanes
so that they echo, here in the dim, regretful moonlight; and
up there, high
above us in her black silk dress,
is the chateau's lady upon her balcony, gazing out at this
beautiful starry
night and at my lovely, sleeping lake.
"Each ripple that you see is a water-sprite, swimming in
the flowing currents;
each current of each stream
winds path-like towards my palace; and my palace, too, is a
liquid domain,
located well beneath the lake-waters,
in the triangle of fire, and earth, and air.
"Listen!--Listen!--my father stirs the croaking stream
with a green birch
branch, and my sisters with their
foam-flecked arms embrace entire islands of iris,
water-lilies, and glistening
stands of grass; or, giggling,
make mock of the ancient, bearded willow, as he bends his
back and goes on
fishing."
And when her softly murmured song was done, she begged
me outright to
slip her ring on my finger,
so as to become an Ondine's husband; and to return with her
to her palace,
there to become king of the lakes.
And when I told her I loved a mortal woman, she pouted
as if vexed; then
shed a teardrop or two--but
finally burst out into laughter, to dissolve then like
radiant raindrops,
streaming down the length of my
blue-black windows....
The Gallows from Gaspard de la Nuit by Maurice Ravel
THE GALLOWS
Translated by Michael Benedikt
What's that up there, still stirring on the gallows?--Faust
Ah! What's this I hear now, might it perhaps be the cold
north wind whining,
or a hanged man
sighing his last sighs atop the gallowstree?
Might it perhaps be some cricket singing, ensconced
within the carpet of
mosses and ground-ivies
that so mercifully enfold the forest floor?
Might it perhaps be some fly in its flight, hunting down
its prey and tooting
its tiny horn into ears
otherwise gone deaf to the sound of triumphant trumpet-calls?
Might it perhaps be some beetle in its wayward, erratic
flight, plucking a
single, bloodstained hair-strand
from out of that dead bald skull?
Or might it perhaps be some spider, weaving from a
half-measure of muslin
a long tie for his strangled neck?
No: it's a bell slowly tolling from the walls of some
distant city beneath the
horizon; and
a hanged man's corpse, swinging back and forth, reddened by
rays of the
setting sun....
Scarbo from Gaspard de la Nuit by Maurice Ravel
SCARBO
Translated by Michael Benedikt
He searched under the bed, looked up the chimney, scoured
the cupboard--
nobody!
He just couldn't figure out how he'd gotten in or out.
E.T.A. Hoffmann--Nocturnal Tales.
Oh! How many times have I seen and heard Scarbo, with
the moon shining
bright in the midnight sky
like a silver shield on an azure banner studded with golden
bees!
How often have I heard the vibrations of his laughter,
buzzing somewhere in
the shadows of my bedroom,
and the scratching of his nails raking down the length of
the silk curtains
around my bed!
How often have I seen him descending from the ceiling,
then pirouetting on
one leg and spinning around
in my room--like a spindle flung out from some witch's distaff!
Did I think he'd vanished? Between me and moon that
dwarf would loom, like
a Gothic cathedral's belfry,
with a golden bell atop his pointed cap!
But soon his body turned blue, and as transparent as wax
dripping down a
candle and with his face
turning pale as a candle-end--suddenly he'd be gone.
Ne me quitte pas
Don’t leave me now
We must just forget
All we can forget
All we did till now
Let’s forget the cost
Of the breath we’ve spent
Saying words unmeant
And the times we’ve lost
Hours that must destroy
Never knowing why
Everything must die
At the heart of joy
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Don’t leave me now
I’ll bring back to you
The clear pearls of rain
From a distant domain
Where rain never fell
And though I grow old
I’ll keep mining the ground
To deck you around
In sunlight and gold
I’ll build you a desmene
Where love’s everything
Where love is the king
And you are the queen
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Don’t leave me now
For you I’ll invent
Words and what they meant
Only you will know
Tales of lovers who
Fell apart and then
Fell in love again
Since their hearts stayed true
There’s a story too
That I can confide
Of that king who died
From not meeting you
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Don’t leave me now
And often it’s true
That flames spill anew
From ancient volcanos
We thought were too old
When all’s said and done
Scorched fields of defeat
Could give us more wheat
Than the fine April sun
And when evening is nigh
With flames overhead
The black and the red
Aren’t they joined in the sky?
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Don’t leave me now
I will cry no more
I will talk no more
Hide myself somehow
And I’ll see your smile
And I’ll see you dance
And I’ll hear you sing
Hear your laughter ring
Let me be for you
The shadow of your shadow
The shadow of your hand
The dog at your command
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Oþ il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Oþ l'amour sera roi
Oþ l'amour sera loi
Oþ tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est para¡±t-il
Des terres brulées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas