Older blog entries for badvogato (starting at number 370)

I got this super bargain: a miniature 15 column copper beads abacus mounted on a stab of marble at local flea market a couple of months ago. That is a treasure of its kind.

I don't think I've ever learned how to do square root and cubic root on a Chinese abacus. I did know it also does hexadecimal calculations. Traditional Chinese weighing units was a hexadecimal system. One jin (斤) equals sixteen liang (兩). Abaci were commonly used in market place to calculate with these hexadecimal units. When all the beads in the Chinese abacus are used, each column can be used to represent numbers between 0 to 15 (two 5s and five 1s.) Computation in decimal and hexadecimal is very similar except one extra bead from both the upper and lower deck are used.

27 May 2007 (updated 27 May 2007 at 17:52 UTC) »

i got this beautiful Chinese fonts for Windows to work in my Mac nodebox.net application . _very_ satisfied. Still some characters, like the middle one of my name "澍" is missing in that particular font collection...Hmm...what it takes to be able to add my own glyphs to the existing font library? i wonder ...

btw, cornu curves in nodebox accredits to Raph Levien's algorithm. what a small and wonderful world again!

hi ion, how do you publish YouTube video clip directly in this diary? I LOVE JWTNY's animated re-creation of Billy Collins poetry

And this Chinese paintings and calligraphy in 3D is awesome!

22 May 2007 (updated 23 May 2007 at 00:22 UTC) »

cool python app NodeBox.net for compiling my poetry books...

WordNet explode isn't working for me but this does the trick:


en = ximport("en")
explode = ximport("explode")
reload(explode)


font("Arial", 14) fill(0.2) strokewidth(0.5)

root = "love" explode.explode(root, en.noun.hyponym(root), 500, 500) print en.noun.gloss(root)

7 May 2007 (updated 8 May 2007 at 00:25 UTC) »
Keith Waldrop's new translation of Baudelaire 'Les Fleur du Mal' is an interesting read...
Did Baudelaire believe in God?
I don't know. But he jotted down one of the most interesting theological claims I've come across."God is the only being," he wrote, "who, in order to reign, need not even exist."

... more from Translator's Introduction by Keith Waldrop

philosophy page for children

Rilke's 'Duino Elegies' are divine.

There is NO 'the day after tomorrow'

Untitled
Ko Un

In the old days a poet once said
our nation is destroyed
yet the mountains and rivers survive

Today's poet says
the mountains and rivers are destroyed
yet our nation survives

Tomorrow's poet will say
the mountains and rivers are destroyed
our nation is destroyed and Alas!
you and I are completely destroyed

GhostOfTiber:
and then?! AND THEN? AND THEN AND THEN AND THEN?

The Day After Tomorrow's poet will say
the mountains have sunk and rivers overrun
our nation is completely submerged and alas
you and I should have listened to Gore.

What score will you give GhostOfTiber on Koan 101?

you and I are completely destroyed, like:

An atom walks into a bar and orders a double. The bartender gives him his drink and says "What's the matter, man, you look terrible."

The atom, with a horrible look on his face responds,
"well... I lost an electron today."

"Are you sure?" asks the bartender.

After a second, the atom replies, "I'm positive."

Replay the second,
oh NO! the atom was annilated into photons and killed the bartendar

THE END:
There is no "the day after tomorrow"

31 Mar 2007 (updated 31 Mar 2007 at 19:07 UTC) »
On translation, untranslatable language bindings and et al...

I made an attempt to translate poems by a Chinese Singaporian I came to know quite well. I personally love his poems because it carries dark meanings in surprisingly simple utterances and keen observations of daily life. In order to cross the barriers of language construct, I located some contextual imageries for interposing the Chinese characters.

Not surprisingly, reaction to my rendering is mostly negative. This make me thinking what nerve I touched that violated unmarked comfort zone for the readers.

Title: the moment I AM SO full of myself

  • penis_scarf
  • Diary of Sun Wukong - the stone monkey
  • Babe I left behind
  • Adulterous woman
  • Your dimple is so full when you smile
  • where is the beauty queen?
  • Tree and leaves
  • Perfect Eve
  • Dream lover - from The Peony Pavilion

  • Babe I left behind

    Babe I left behind
    has silksoft skin and dreamy eyes
    long braids and sigh like night falls.

    I am the man she turned away
    now alone in the chill of autumn air.

    babe, the boy who takes your hand
    is no different than I

    babe, you left me
    and you take my longing with you
    braided on tips of your hair
    bloody clear dancing with the wind.

    babe, I diserted you
    I am the only man that follows
    your turning away with pensive loving stare.

  • Adulterous woman

    The child in my womb
    can't be his.
    It must be by my husband.
    For us, we only had
    one moment.

    Young woman thus think
    She vomited and threw her brain out
    Afterwards, full of hope again.

    That this child in her body is his.
    Even though, they only had
    one time and never again.

  • Your dimple is so full when you smile

    Your dimple is so full when you smile
    like the torrent in the high sea
    swirling dead body strangled with long hair
    .

    Your eyes are so red when you cry
    Red as if on fire
    and streams of fountain gushing through.

    That's your tears?
    salty, bitter like the sea foams
    touch a drop,
    send me straight to hell.

    Then you took out a napkin
    wipe out teardrops
    yesterday's love
    with that soiled papertowel
    dropped in the waste bin.

  • Where is the beauty queen?

    where is the beauty queen?
    she is hiding in float glass.
    Where is float glass
    it stuffed the throat of beauty queen

    why the beauty queen is frozen?
    why is she so cold?

    She never waited on my return
    never wait till I see her flush on the cheek
    never wait till sun shines on her nose
    never wait till flowers bloom on her breast
    never wait till my finger spread her thighs.

    like smoke blowed up by the wind
    like float glass frozen in the icy river
    like a dream stilled by smiling face of the dead
    like that tall wall once eavedrop our murmurs
    ice age seperates you and me, like wind spears woods
    since then, one hard ass is one and only ass
    you and I are separate beings in seperate worlds

    You, full of sweet promises, frozen in the ice age.

    read more on 论诗的出神入画与诗意的跳跃,变迁

  • I'm going nuts. They don't like my nutty HAIKU YOU. oh well, going nuts is life.

    HAIKU YOU Roll your troll:

    
    Purple Sun Melts Blue Snow/
    My Black Stones live/
    by The White Moon/
    
    

    AllThingsGO/ Roll your Troll/ make days new./

    "i hear dog barking at his own shadow sees a God deadly
    looking after the male and female heads of datacomp. Zap!
    power went off and segfault is on. Show me the money. baby.
    i'm short of 200 for primary colors due 12 noon" - badvo's light bulb went off on Nov 16, 2002 here and now...

    rusty cunt minded United Fool name a few fancy nobody but HAIKU YOU

    Smoking Juan failed me Piltman loves to hide his teeth in the holy hole.

    haiku YOU, senryu too/ break idiot's chained object codes/ laughing saga's burp/

    feed my starving cock/ hens are pecking his dong/ gay day's gone when cocks mute/

    barnyard sex is rarely a test/ duck-tape your flying bums/ rape the downjones mothergoose/

    361 older entries...

    New Advogato Features

    New HTML Parser: The long-awaited libxml2 based HTML parser code is live. It needs further work but already handles most markup better than the original parser.

    Keep up with the latest Advogato features by reading the Advogato status blog.

    If you're a C programmer with some spare time, take a look at the mod_virgule project page and help us with one of the tasks on the ToDo list!