<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Advogato blog for arjan</title>
    <link>http://www.advogato.org/person/arjan/</link>
    <description>Advogato blog for arjan</description>
    <language>en-us</language>
    <generator>mod_virgule</generator>
    <pubDate>Thu, 28 Aug 2008 05:27:30 GMT</pubDate>
    <item>
      <pubDate>Sun, 30 Apr 2000 10:33:45 GMT</pubDate>
      <title>30 Apr 2000</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/arjan/diary.html?start=3</link>
      <guid>http://www.advogato.org/person/arjan/diary.html?start=3</guid>
      <description>&lt;p&gt;Released TeleGNOME 0.0.10 yesterday. Joop Stakenborg
&amp;lt;aba@casema.net&amp;gt; made .debs for it, and told me he
would put
it into the debian distribution, since he is a Debian
developper. Cool.

&lt;p&gt; &lt;p&gt; Tried to build Evolution all night, without much
results. I
get stuck on an error in libversit; it generates warnings
like this:

&lt;p&gt; &lt;pre&gt; vcc.y:65: warning: `yyparse' redefined
vcc.c:10: warning: this is the location of the previous
definition
vcc.y:66: warning: `yylex' redefined
vcc.c:11: warning: this is the location of the previous
definition
vcc.y:67: warning: `yyerror' redefined
vcc.c:12: warning: this is the location of the previous
definition
...
&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt; &lt;p&gt; it's really frustrating...
</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Fri, 21 Apr 2000 08:08:21 GMT</pubDate>
      <title>21 Apr 2000</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/arjan/diary.html?start=2</link>
      <guid>http://www.advogato.org/person/arjan/diary.html?start=2</guid>
      <description>Had some new ideas for my &lt;a
href="http://www.wins.uva.nl/~acscherp/simplesite/"&gt;SimpleSite&lt;/a&gt;
HTML template system project, which I made about four months
ago in Perl. Features to add:
&lt;li&gt;Internationalization
&lt;li&gt;Auto-summary function&lt;br&gt;
I will implement internationalization soon, because my
websites (including the &lt;b&gt;gnome-nl&lt;/b&gt; site) are all in
dutch now...

&lt;p&gt; &lt;p&gt; - Got my GNOME cvs account from Elliot. Commited the new
odometer docs.</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Wed, 19 Apr 2000 17:54:26 GMT</pubDate>
      <title>19 Apr 2000</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/arjan/diary.html?start=1</link>
      <guid>http://www.advogato.org/person/arjan/diary.html?start=1</guid>
      <description>I've been doing a lot for my study, since I study
&lt;i&gt;Artificial Intelligence&lt;/i&gt; i use the language Prolog a
lot. Too bad there arent any GTK+ bindings yet for it. Well,
wouldnt be usefull anyway, i think ;-)

&lt;p&gt; As of yesterday i have taken over the coordination of the
Dutch GNOME translation team, &lt;b&gt;gnome-nl&lt;/b&gt;. The (new) web
page is &lt;a
href="http://www.wins.uva.nl/~acscherp/gnome-nl/"&gt;here&lt;/a&gt;. 
</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Mon, 17 Apr 2000 21:24:08 GMT</pubDate>
      <title>17 Apr 2000</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/arjan/diary.html?start=0</link>
      <guid>http://www.advogato.org/person/arjan/diary.html?start=0</guid>
      <description>Hacked some on TeleGNOME today, to make it gdk-pixbuf 0.7.0
compatible.  

&lt;p&gt; Read a reader on Java for my study, and realized that
professors always try to formulate simple things as
complicated as possible. I suspect them to do this on
purpose.

&lt;p&gt; By the way, this is my first diary entry ;-)</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
