ελληνικός ορθογράφος για το vim
Δυστυχώς η τελευταία έκδοση του vim δεν συμπεριλαμβάνει ελληνικό λεξικό για τον ενσωματωμένο ορθογράφο του. Ευτυχώς μπορούμε πολύ εύκολα να δημιουργήσουμε ένα χρησιμοποιώντας το ελληνικό λεξικό που παρέχει το OpenOffice:
$ cd ~/ $ wget http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/el_GR.zip $ unzip el_GR.zip
Στη συνέχεια κάνουμε εκκίνηση του vim, και δίνουμε την παρακάτω εντολή:
:mkspell el ~/el_GR
Αφού έχουμε κλείσει το vim βλέπουμε ότι έχει δημιουργηθεί το αρχείο
~/el.utf-8.spl, το οποίο πρέπει να μεταφερθεί στον κατάλληλο
κατάλογο:
$ mkdir -p ~/.vim/spell $ mv ~/el.utf-8.spl ~/.vim/spell $ rm -f el_GR.aff el_GR.dic el_GR.zip README_el_GR.txt
Από εδώ και πέρα τα πράγματα είναι απλά. Ο τρόπος με τον οποίο θα
χρησιμοποιηθεί ο ελληνικός ορθογράφος κατά τη χρήση του vim είναι θέμα
προσωπικής προτίμησης. Για λόγους πληρότητας παραθέτω παρακάτω τις συναφείς
σειρές του ~/.vimrc αρχείου μου (τα λεξικά en_us
και en_gb συμπεριλαμβάνονται στο vim):
map <F8> <Esc>:setlocal spell! spelllang=el<CR> map <F7> <Esc>:setlocal spell! spelllang=en_us<CR> map <F6> <Esc>:setlocal spell! spelllang=en_gb<CR>
FOAF updates: Trust rankings are now exported, making the data available to other users and websites. An external FOAF URI has been added, allowing users to link to an additional FOAF file.
Keep up with the latest Advogato features by reading the Advogato status blog.
If you're a C programmer with some spare time, take a look at the mod_virgule project page and help us with one of the tasks on the ToDo list!